top of page

Termini e Condizioni Generali (CG)

1. Ambito di applicazione

Le presenti Condizioni Generali di Contratto (CGC) si applicano a tutti i rapporti commerciali, ordini, offerte e contratti conclusi tramite il sito web www.herzschniderin.ch tra il gestore del sito web (di seguito denominato "Fornitore") e i suoi clienti (di seguito denominati "Clienti").

Accedendo al sito web e utilizzando i prodotti e i servizi offerti, il cliente accetta i presenti Termini e Condizioni. Eventuali termini e condizioni divergenti, contrastanti o integrativi del cliente non diventeranno parte integrante del contratto, a meno che il fornitore non ne accetti espressamente la validità per iscritto.

Il fornitore si riserva il diritto di modificare i presenti termini e condizioni in qualsiasi momento. Si applica la versione pubblicata al momento dell'ordine o dell'incarico.

2. Parti contraenti

Il contratto è concluso con:

Tagliatore di cuori

Rahel risponde

Huebackerstrasse 3

8548 Ellikon an der Thur

Svizzera

E-mail: herzschniderin@gmx.ch

Telefono: +41 79 429 91 35

Il fornitore gestisce il sito web www.herzschniderin.ch ed è il partner contrattuale per tutti i contratti conclusi tramite questo sito web nonché per tutti i servizi e le forniture che ne derivano.

3. Oggetto del contratto

Oggetto del presente contratto sono i prodotti e i servizi offerti dal fornitore tramite il sito web www.herzschniderin.ch . Tra questi rientrano in particolare:

  • tessuti creati individualmente e realizzati a mano,

  • Lavori di cucito e produzione tessile secondo le specifiche del cliente,

  • Corsi e workshop nel campo del cucito e del design tessile,

  • nonché altri servizi creativi correlati.

Le caratteristiche essenziali dei prodotti e dei servizi si possono trovare nelle rispettive descrizioni sul sito web, nelle offerte, negli annunci dei corsi o nei singoli accordi tra il fornitore e il cliente.

Le immagini sul sito web sono solo a scopo illustrativo. Poiché alcuni articoli sono realizzati a mano o su misura, potrebbero verificarsi lievi variazioni di colore, materiale, motivo o design, che non costituiscono un difetto.

Per progetti concordati individualmente, l'entità specifica dei servizi è determinata dalla rispettiva conferma d'ordine o preventivo. Modifiche all'entità dei servizi sono possibili solo previo accordo e possono comportare costi aggiuntivi.

Il fornitore si riserva il diritto di modificare i propri servizi in qualsiasi momento, di annullare o posticipare corsi o workshop qualora sussistano validi motivi; in tal caso si applicano le norme di sostituzione o rimborso comunicate.

4. Conclusione del contratto

La presentazione di prodotti, servizi, corsi e workshop sul sito web www.herzschniderin.ch non costituisce un'offerta giuridicamente vincolante, bensì un invito non vincolante a richiedere informazioni o a prenotare.

Il contratto si conclude nel momento in cui il cliente invia un ordine, una prenotazione o una richiesta tramite il modulo di contatto, via e-mail, per telefono o, se del caso, tramite un sistema di ordinazione online e il fornitore conferma espressamente tale ordine o prenotazione (ad esempio tramite e-mail, offerta o conferma d'ordine) o inizia a fornire il servizio.

Per i tessuti e i lavori di cucito su misura, il contratto viene solitamente concluso dopo un accordo preventivo sui dettagli e l'accettazione di un'offerta da parte del cliente.

Per corsi e workshop, il contratto si conclude al momento dell'iscrizione da parte del cliente e della successiva conferma da parte del fornitore. Il numero di partecipanti potrebbe essere limitato; le iscrizioni saranno prese in considerazione in base all'ordine di ricezione.

Fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto

Se la registrazione o l'ordine vengono effettuati tramite il sito web, il processo di ordinazione o prenotazione solitamente comprende i seguenti passaggi:

  1. Selezione dei prodotti, servizi, corsi o workshop desiderati oppure compilazione del modulo di richiesta.

  2. Inserisci i dati di contatto e di ordine richiesti,

  3. Verifica delle informazioni inserite,

  4. Inviando la richiesta, l'ordine o la registrazione tramite il sito web,

  5. Ricezione di una conferma di ricezione (non ancora accettazione del contratto),

  6. Il contratto si conclude mediante conferma espressa da parte del fornitore oppure con l'inizio della prestazione del servizio.

I clienti sono tenuti a fornire informazioni complete e corrette al momento dell'effettuazione di un ordine o della registrazione.

5. Iscrizione e disdetta ai corsi e workshop

Registrazione

L'iscrizione a corsi e workshop avviene tramite il sito web, e-mail, telefono o altri metodi di registrazione forniti dall'organizzatore. Con l'iscrizione, il cliente sottoscrive un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto.

Il contratto si conclude al momento della conferma dell'iscrizione da parte del fornitore. Il numero di partecipanti per corso o workshop è limitato. Le iscrizioni saranno prese in considerazione in base all'ordine di ricezione.

Il fornitore si riserva il diritto di annullare o posticipare corsi o workshop a causa di un numero insufficiente di iscrizioni, motivi organizzativi o cause di forza maggiore. In tal caso, i pagamenti già effettuati saranno interamente rimborsati o, a discrezione del cliente, accreditati su una data riprogrammata. Non sussistono ulteriori pretese.

Annullamento/Recesso da parte del Cliente

La cancellazione di un corso o workshop prenotato è gratuita fino a 14 giorni prima dell'inizio del corso. La cancellazione deve essere effettuata per iscritto via e-mail .

In caso di cancellazione dopo tale termine o di mancata presentazione, verrà addebitata l'intera quota del corso, a meno che il posto non possa essere occupato. È possibile fornire un sostituto previo accordo con l'organizzatore del corso.

Per i corsi singoli o i workshop speciali prenotati individualmente valgono le condizioni di cancellazione concordate nell'offerta o nella conferma dell'ordine.

6. Prezzi e condizioni di pagamento

Tutti i prezzi sono espressi in franchi svizzeri (CHF) e non includono costi aggiuntivi nascosti. La nostra azienda è attualmente esente da IVA; pertanto, tutti i prezzi sono esenti da IVA. I prezzi indicati si intendono per unità, come illustrato. Sono possibili modifiche al prodotto, ma potrebbero comportare costi aggiuntivi, che saranno discussi con il cliente prima dell'implementazione.

Le nostre opzioni di pagamento sono semplici e sicure. Accettiamo i seguenti metodi di pagamento:

  • Contanti al ritiro

  • carte di debito

  • Visa e Mastercard

  • Pagamento mobile tramite Apple Pay

  • Pagamento tramite fattura

Il pagamento è dovuto per intero al momento del ritiro. Per gli ordini spediti, il pagamento è dovuto in anticipo o tramite fattura, salvo diverso accordo.

Salvo diverso accordo, le fatture sono pagabili entro 20 giorni dalla data della fattura senza detrazioni.

In caso di ritardo nel pagamento ci riserviamo il diritto di addebitare spese di sollecito e interessi di mora secondo le disposizioni di legge.

7. Spedizione

🚚 Spedizione standard

Consegna affidabile entro 2-4 giorni lavorativi.
Ideale per chi non ha fretta.

⚡ Spedizione espressa

Consegna rapida entro 1-2 giorni lavorativi.
Perfetto per ordini urgenti.

🌍 Spedizioni internazionali

La spedizione internazionale richiede 5-10 giorni lavorativi (a seconda del paese di destinazione).
Potrebbero essere applicati dazi doganali e tasse di importazione.

📦 Spedizione gratuita

Spedizione standard gratuita per ordini superiori a €XX.
Si applica solo alle consegne all'interno di [paese/regione].

🏬 Ritiro in loco

Ritiro gratuito presso la nostra sede su appuntamento.
Risparmi sulle spese di spedizione e ricevi il tuo ordine più velocemente.

🔁 Spedizione a Packstation / Punto di ritiro

Consegna presso un deposito pacchi o un punto di ritiro a tua scelta.
Flessibile e confortevole.

🌱 Spedizioni a impatto climatico zero

Spedizione con compensazione di CO₂ disponibile con un piccolo costo aggiuntivo.
Fare acquisti sostenibili è facile.

8. Spese di spedizione

Le spese di spedizione si basano sulle tariffe pacchi della Posta Svizzera. Verrà addebitato un supplemento per l'imballaggio e il materiale di imballaggio. Tariffe pacchi secondo la Posta Svizzera.

Un pacco ha dimensioni massime di 100x60x60

Prezzi per la spedizione standard

fino a 2 kg 9 franchi

fino a 10 kg 12 franchi

fino a 30 kg 21 franchi

Spese di spedizione 4 franchi

Per i prezzi della spedizione espressa , consultare il sito web della Posta Svizzera.

9. Resi

È possibile effettuare il reso entro 14 giorni dal ricevimento della merce, a condizione che siano rispettate le seguenti condizioni:

  1. La merce è inutilizzata, integra e in perfette condizioni.

  2. I resi devono essere annunciati in anticipo tramite messaggio o e-mail (risposta immediata al ricevimento della comunicazione di richiesta di reso).

  3. La merce deve essere restituita correttamente imballata.

  4. Se la merce risulta danneggiata, molto sporca o è stata utilizzata oltre quanto necessario per l'ispezione, ci riserviamo il diritto di richiedere un risarcimento adeguato per il valore.

Sostituzione o rimborso

Dopo aver ricevuto e ispezionato la merce restituita, verrà stipulato un accordo per stabilire se:

  1. verrà inviato un articolo sostitutivo o

  2. Verrà effettuato un rimborso del prezzo di acquisto.

La decisione viene presa in base alle condizioni della merce restituita.

Costi di spedizione per il reso

Le spese di spedizione per il reso sono a carico del cliente. I resi inviati in contrassegno non saranno accettati.

10. Garanzia e reclami sui prodotti tessili

Il fornitore realizza tutti i tessuti singolarmente e a mano. Piccole variazioni di colore, motivo, dimensioni o materiale rispetto alle immagini o alle descrizioni non costituiscono difetto.

I clienti sono tenuti a ispezionare i prodotti consegnati immediatamente al momento del ricevimento. Difetti evidenti o danni dovuti al trasporto devono essere segnalati per iscritto tramite e-mail o lettera entro 7 giorni dal ricevimento.

In caso di difetto giustificato, il fornitore ha il diritto, a propria discrezione, di riparare, sostituire o ridurre il prezzo. Ulteriori pretese, in particolare quelle relative al risarcimento danni, sussistono solo nell'ambito delle disposizioni di legge e nella misura in cui non siano basate su dolo o colpa grave del fornitore.

Le deviazioni non rimborsabili includono, in particolare: piccole differenze di colore dovute a diversi schermi o lotti di tessuto, piccole deviazioni di dimensioni, forma o struttura dovute alla produzione artigianale, normale usura durante l'uso previsto.

I reclami riguardanti prodotti realizzati su misura o personalizzati possono essere accettati solo se il difetto è chiaramente dovuto a errori di fabbricazione.

11. Responsabilità e assicurazione per corsi/workshop

La partecipazione a corsi e workshop è a rischio e pericolo dei partecipanti. Il fornitore non si assume alcuna responsabilità per danni o lesioni derivanti dalla partecipazione a corsi, workshop o dall'utilizzo dei materiali forniti, a meno che non siano dovuti a dolo o colpa grave da parte del fornitore.

I partecipanti sono tenuti a stipulare un'adeguata copertura assicurativa per incidenti, malattie o altri rischi. Si raccomanda ai partecipanti di utilizzare i propri indumenti o materiali protettivi, soprattutto per le attività manuali, previa consultazione con l'ente erogatore.

Il fornitore non è responsabile per la perdita di effetti personali durante i corsi o i workshop.

12. Diritti d'uso / Copyright

Tutti i contenuti del sito web www.herzschniderin.ch, compresi testi, immagini, grafici, design, materiali didattici, modelli e altre opere creative, sono protetti da copyright e sono di proprietà del fornitore o dei rispettivi titolari dei diritti.

Acquistando prodotti o partecipando a corsi/workshop, i clienti non acquisiscono ulteriori diritti di utilizzo sui progetti, sui materiali o sui contenuti, salvo diverso accordo scritto.

L'uso, la riproduzione, la distribuzione, la pubblicazione o qualsiasi altro sfruttamento dei contenuti senza l'espresso consenso del fornitore sono vietati e possono essere perseguiti penalmente.

Per i prodotti su misura o i tessuti realizzati specificamente secondo le specifiche del cliente, i diritti d'autore e di proprietà intellettuale rimangono al fornitore, salvo diverso accordo. I clienti possono utilizzare i prodotti per scopi privati.

Qualsiasi utilizzo commerciale, riproduzione o distribuzione richiede il consenso scritto del fornitore.

12. Riserva di proprietà

I prodotti forniti dal fornitore restano di proprietà del fornitore fino al ricevimento del pagamento completo.

Finché sussiste la riserva di proprietà, il cliente è tenuto a trattare i prodotti con cura e a proteggerli da danni, smarrimenti o furti.

La rivendita, la costituzione in pegno o altri trasferimenti di proprietà a titolo di garanzia dei prodotti non sono consentiti senza l'espresso consenso del fornitore.

La proprietà dei prodotti passa al cliente al momento del pagamento completo.

12. Disposizioni finali

Clausola di salvaguardia

Qualora singole disposizioni delle presenti Condizioni Generali dovessero risultare, in tutto o in parte, invalide o inapplicabili, ciò non pregiudicherà la validità delle restanti disposizioni. La disposizione invalida sarà sostituita da una disposizione che si avvicini il più possibile allo scopo economico della disposizione invalida.

Modifiche ai Termini e Condizioni

Il fornitore si riserva il diritto di modificare i presenti termini e condizioni in qualsiasi momento. Si applica la versione pubblicata al momento dell'ordine, della prenotazione o della fornitura del servizio.

Legge applicabile

Si applica esclusivamente il diritto svizzero.

Giurisdizione

Il foro competente per tutte le controversie derivanti da o in relazione alle presenti condizioni generali è, nella misura consentita dalla legge, la sede legale del fornitore in Svizzera.

Lingua del contratto

La lingua del contratto è il tedesco.

Tagliatore di cuori

©2026 di Herzschneiderin
Creato con Wix.com da Lea G. Fontana-Postizzi

bottom of page